“Eres recatada hasta el aburrimiento. Pero bien sabes que detrás de tu memoria existe una noche oscura donde te escondes de vos misma, como todos nosotros”.

– Trajiste contigo el viento

Natalia García Freire nació en Cuenca, Ecuador, en el año 1991. Es escritora y profesora de escritura creativa en la Universidad del Azuay y ha trabajado como maestra de escuela primaria. Ha publicado artículos de cultura, viajes, perfiles y crónicas en medios como BBC Mundo, Univisión, Plan V, CityLab Latino, la revista de viajes Ñan, BG Magazine y Letras del Ecuador.

Después de trabajar algunos años como periodista, ella buscaba otro tipo de escritura. Como ella lo describe: “Sabía que quería escribir y empecé a disfrutarlo mucho como un juego y también a obsesionarme con esa historia, cuando empecé sabía que ya no iba a parar hasta tenerla escrita, era como descubrirla, como si en lugar de imaginarla o inventarla, yo tuviese que descubrirla, verla, recordarla y eso fue lo que me atrajo de la ficción”. Explorando este interés, en 2016, hizo una maestría de escritura creativa en la Escuela de Escritores de Madrid.

Se encontró con los editores de La Navaja Suiza, editora independiente de Madrid, cuyo trabajo había leído y admirado. Desde la publicación de su primer libro con La Navaja Suiza, Natalia comenta sentirse cercana a la editorial, que le ha acompañado y brindado muchas oportunidades. Su primera obra, Nuestra piel muerta (2019), fue comentada en el diario El País por la escritora Marta Sanz, ganadora del Premio Herralde de Novela 2015, y consta entre los 12 mejores libros de 2019, seleccionados por el periodista y crítico literario Jorge Carrión para The New York Times. Además, fue nominada al premio literario Tigre Juan, y ha sido traducida al inglés, italiano, francés y al turco. La traducción en inglés recibió el premio English Pen en el año 2022.

El lanzamiento que hizo Natalia García de su libro en Ecuador fue en el Museo Tomado en el Museo de Guayaquil, una actividad organizada por La Colectiva.

Su segunda obra, Trajiste contigo el viento (2022), ha sido publicada por al menos cuatro editoriales distintas, entre ellas La Navaja Suiza, Mantis Narrativa, Paraíso Perdido Editorial y TusQuets Editores.

“La piel muerta representa la aceptación de nuestra mortalidad y de que aquello que nos rodea, y que nos sobrevive, la naturaleza, los insectos, prescinde de nosotros y es quizá mucho más sagrado”.

Entrevista a Natalia García Freire


You are reserved to the point of boredom. But you well know that behind your memory is a dark night where you hide from yourself, like all of us.”

– Trajiste contigo el viento

Natalia García Freire was born in Cuenca, Ecuador, in 1991. She is a writer and professor of creative writing at the University of Azuay and has worked as an elementary school teacher. She has published articles on culture, travel, profiles, and chronicles in media outlets such as BBC Mundo, Univisión, Plan V, CityLab Latino, Ñan travel magazine, BG Magazine, and Letras del Ecuador.

After working for a few years as a journalist, she sought a different kind of writing. “I knew I wanted to write,” she describes, “and I began to enjoy it very much as a game and also became obsessed over that story. When I started, I knew I would not stop until I had written it. It was like discovering it, as if instead of imagining or inventing it, I had to discover it, see it, remember it, and that was what drew me to fiction.” Exploring this interest, in 2016, she completed a master’s in creative writing at the Escuela de Escritores in Madrid.

She met with the editors of La Navaja Suiza, an independent publishing house in Madrid, whose work she had read and admired. Since publishing her first book, Natalia has commented on feeling close to the publisher, who has supported her and offered many opportunities. Her first work, Nuestra piel muerta/The world does not belong to us (2019), was reviewed in the newspaper El País by the writer Marta Sanz, winner of the 2015 Herralde Novel Prize, and is among the top 12 books of 2019, selected by the journalist and literary critic Jorge Carrión for The New York Times. It was also nominated for the Tigre Juan Literary Prize and has been translated into English, Italian, French, and Turkish. The English translation received the English PEN award in 2022.

Natalia García’s book was launched in Ecuador at the Museo Tomado in the Guayaquil Museum, an event organized by La Colectiva.

Her second work, Trajiste contigo el viento (2022), has been published by at least four different publishers, including La Navaja Suiza, Mantis Narrativa, Paraíso Perdido Editorial, and TusQuets Editores.

“Dead skin represents the acceptance of our mortality and the fact that what surrounds us, and outlives us—nature, insects—does without us and is perhaps much more sacred.”

Interview with Natalia García Freire