Resumen de escritoras puertorriqueñas 

La circulación de las obras de escritoras puertorriqueñas está bien establecida y a la misma vez está expandiéndose. Hay una combinación de diversidad editorial, recepción de premios regionales y mundiales, y también una presencia en medios. Las escritoras puertorriqueñas que hemos encontrado han sido publicadas por varias agencias editoriales locales e internacionales, desde editoriales grandes como Penguin Random House (Nueva York) y Anagrama (Barcelona)., hasta sellos locales como la editorial de la Universidad de Puerto Rico y Ediciones Callejón que se enfocan más en la literatura puertorriqueña.  

Las escritoras puertorriqueñas cubren también una variedad de géneros literarios, como poesía, novelas y ensayos, revelando gran diversidad y creatividad. Esta creatividad ha sido reconocida por premios literarios como el Premio Juan Rulfo de cuentos (otorgado a escritoras consolidadas como Ana Lydia Vega y Mayra Santos-Febres), y el Latino International Book Award (otorgado a una escritora más reciente como Anjanette Delgado), premios nacionales del Instituto Puertorriqueño de Literatura y mucho más. El reconocimiento internacional es también evidente en las traducciones de sus obras a otros idiomas. Por ejemplo, la novela Sirena Selena vestida de pena de Mayra Santos-Febres ha sido traducida al inglés, francés y alemán. La traducción de las obras de escritoras puertorriqueñas ha facilitado un diálogo intercultural que enriquece no solo los lectores puertorriqueños, pero también a los lectores de otras comunidades literarias globales. 

 

Summary of Puerto Rican women’s writers 

The circulation of works by Puerto Rican women writers is well-established and simultaneously expanding. This expansion is evidenced by a combination of editorial diversity, the receipt of regional and global awards, and a growing presence in the media. Puerto Rican women writers have been published by various local and international publishing houses, from major publishers like Penguin Random House (New York) and Anagrama (Barcelona) to local imprints like the University of Puerto Rico Press and Ediciones Callejón, which focus more on Puerto Rican literature.

These authors cover a variety of literary genres, including poetry, novels, and essays, demonstrating great diversity and creativity. This creativity has been recognized by literary awards such as the Juan Rulfo Short Story Prize, awarded to established writers like Ana Lydia Vega and Mayra Santos-Febres, and the Latino International Book Award, given to a more recent writer like Anjanette Delgado. Additionally, there are national awards from the Puerto Rican Institute of Literature, among many others. International recognition is also evident in the translations of their works into other languages. For example, the novel “Sirena Selena vestida de pena” by Mayra Santos-Febres has been translated into English, French, and German. The translation of works by Puerto Rican women writers has facilitated an intercultural dialogue that enriches not only Puerto Rican readers but also readers from other global literary communities.

Lugares de publicación de escritoras puertorriqueñas / Where Puerto Rican authors are published

 

Haga clic en el mapa para abrir la versión interactiva. 

Click on the map to open the interactive version.