{"id":271,"date":"2018-07-24T20:51:24","date_gmt":"2018-07-24T20:51:24","guid":{"rendered":"https:\/\/courses.bowdoin.edu\/ladepanneuse\/?p=271"},"modified":"2018-08-01T16:10:14","modified_gmt":"2018-08-01T16:10:14","slug":"in-dans-vs-en","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/courses.bowdoin.edu\/ladepanneuse\/2018\/07\/24\/in-dans-vs-en\/","title":{"rendered":"\u00ab In \u00bb: dans vs. en"},"content":{"rendered":"<p>\u00ab Dans \u00bb et \u00ab en \u00bb sont le plus souvent traduits en anglais par &#8220;in&#8221;. Leurs utilisations changent et d\u00e9pendent du contexte de la phrase.<\/p>\n<p><strong>En<\/strong> : temps\/dur\u00e9e qu&#8217;une action demande, indication du mois ou de saison (sauf printemps), ou dans une expression qui ne n\u00e9cessite pas d&#8217;article.<br \/>\nExemples:<br \/>\n\u2022 Il a voyag\u00e9 de Marrakech \u00e0 Tunis <em>en<\/em> 30 heures. Moi j&#8217;ai fait ce trajet <em>en<\/em> 15 heures!<br \/>\n\u2022 Nous allons participer au tournoi nationale <em>en<\/em> juin ou <em>en<\/em> automne, je ne sais plus<br \/>\n\u2022 Tous mes amis <em>sont en dange<\/em>r car ils <em>sont en classe<\/em> maintenant. (\u00eatre en classe\/\u00eatre en danger)<\/p>\n<p><strong>Dans<\/strong> : temps\/dur\u00e9e avant qu&#8217;un \u00e9v\u00e9nement se passe, presence \u00e0 un endroit, pour quelques \u00e9tats et provinces des \u00c9tats-Unis.<br \/>\nExemples:<br \/>\n\u2022 Nous partirons <em>dans<\/em> vingt minutes et vous <em>dans<\/em> deux jours!<br \/>\n\u2022 Je suis <em>dans<\/em> ma chambre alors que mes parents sont <em>dans<\/em> la cuisine.<br \/>\n\u2022Je suis dans le Maine et ma s\u0153ur dans le New Jersey.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab Dans \u00bb et \u00ab en \u00bb sont le plus souvent traduits en anglais par &#8220;in&#8221;. Leurs utilisations changent et d\u00e9pendent du contexte de la phrase. En : temps\/dur\u00e9e qu&#8217;une action demande, indication du mois ou de saison (sauf printemps), ou dans une expression qui ne n\u00e9cessite pas d&#8217;article. Exemples: \u2022 Il a voyag\u00e9 de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":680,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[232,31],"tags":[88,55],"class_list":["post-271","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comparaison-de-prepositions","category-prepositions","tag-endroit","tag-temps"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/courses.bowdoin.edu\/ladepanneuse\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/271","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/courses.bowdoin.edu\/ladepanneuse\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/courses.bowdoin.edu\/ladepanneuse\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.bowdoin.edu\/ladepanneuse\/wp-json\/wp\/v2\/users\/680"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.bowdoin.edu\/ladepanneuse\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=271"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/courses.bowdoin.edu\/ladepanneuse\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/271\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/courses.bowdoin.edu\/ladepanneuse\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=271"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.bowdoin.edu\/ladepanneuse\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=271"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/courses.bowdoin.edu\/ladepanneuse\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=271"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}