La vida es Sueño!: el musical

La vida es Sueño, por Pedro Calderón de la Barca, narra la historia sobre el reino polaco y el regreso de su príncipe encarcelado. En la jornada primera, fuimos presentados a las relaciones complejas entre las personas, y también una estructura nunca antes he visto en una obra. La obra sigue diferentes esquemas de rima (como explica en la introducción) y el esquema más obvio para mí ocurrió durante de las páginas 4 a 8. Desde el principio, comienza con la forma de AABB y la forma continúa cambiando en todo la jornada primera (cuando Segismundo entra la escena, cambia a párrafos que actuar como estrofas en un poema, y entonces el discurso del rey sigue la forma ABABA).

Por eso, la leí más como un poema (cantar de gesta) que una obra (según la introducción, Calderón era poeta). También yo tenía el sentido que yo estaba leyendo un musical, como se ve en Broadway. Por ejemplo, en las páginas 34 a 36, hay una escena donde Astolfo y Estrella glorifican al rey. Calderón escribió, “Tocan, y sale el REY BASILIO, viejo, y acompañamiento. EST: Sabio Tales / AST: docto Euclides, / EST: que entre signos, / AST: que entre estrellas, / EST: hoy gobiernas, / AST: hoy resides…”(34-36). Los alternos de frases entre ellos me recuerdan como un “riff off” de dos cantantes donde ellos luchan por el favor del rey y la habilidad para gobernar Polonia. Entonces, con las palabras cursivas que ponen la escena, también hay trompetas en el fondo.

No sé porque la leí como esto (quizá es porque vi la película Moulin Rouge! esta semana pasada), pero después de la llegada del rey, yo leí el resto de jornada donde todos los caracteres estaban cantando.

Preguntas: En el paquete “Lírica barroca española”, habla sobre el estilo de poemas en el siglo XVII y la idea sobre una “joya falsa” (1). Es posible que Segismundo es la “joya falsa” de esta obra (o más como un profeto falso)? ¿Alguien de nuestra clase lee la obra como un musical, también?

2 thoughts on “La vida es Sueño!: el musical

  1. ttbrundi

    Me encanta tu interpretación musical! De otra manera, yo encontré elementos de humor que me hicieron pensar en comedias contemporáneas más “slapstick”. Tu pregunta también es muy interesante. No se si Segismundo puede ser comparado con la “joya falsa” que aparece en la poesía. Pero creo que se usa para comentar la (in)evitibilidad del destino

  2. Natalia

    Muchas gracias por sus comentarios a ambos, Tashi y AJ. Entiendo por completo que hayan encontrado vínculos con otros géneros de arte al leer esta obra. Es definitivamente una obra que pone énfasis tanto en la forma como en el contenido. Es muy natural que un musical venga a la mente, entonces.

Leave a Reply