Category Archives: Comparaison de prépositions

« For » : pour vs. pendant vs. depuis

Pour décrire le passage de temps exprimé en anglais par for, le choix en français est déterminé par le moment où la narration (action principale/verbe principal) se passe en relation avec les moments décrits.

Pour : événements dans le présent et le futur (for en anglais)
Exemple : Je sais que je dormirai pour deux heures si je ne fais pas de sieste maintenant.
Pendant : événements au passé (while, for en anglais)
Exemple : Ils étaient chez leur grand-père pendant trois heures.
Depuis : action/fait qui continue jusque dans le présent de la narration (since en anglais)
Exemple : J’habite en Tunisie depuis janvier 2012.

« In »: dans vs. en

« Dans » et « en » sont le plus souvent traduits en anglais par “in”. Leurs utilisations changent et dépendent du contexte de la phrase.

En : temps/durée qu’une action demande, indication du mois ou de saison (sauf printemps), ou dans une expression qui ne nécessite pas d’article.
Exemples:
• Il a voyagé de Marrakech à Tunis en 30 heures. Moi j’ai fait ce trajet en 15 heures!
• Nous allons participer au tournoi nationale en juin ou en automne, je ne sais plus
• Tous mes amis sont en danger car ils sont en classe maintenant. (être en classe/être en danger)

Dans : temps/durée avant qu’un événement se passe, presence à un endroit, pour quelques états et provinces des États-Unis.
Exemples:
• Nous partirons dans vingt minutes et vous dans deux jours!
• Je suis dans ma chambre alors que mes parents sont dans la cuisine.
•Je suis dans le Maine et ma sœur dans le New Jersey.

« Toward » : vers vs. envers

Vers vs. Envers
Pour ces deux prépositions qui ont le même sens en anglais (“Toward”), il faut distinguer si on parle de lieux concrets ou de personnes

Vers = Towards (space, directions)
Ex: Je voyage vers l’océan et toi vers le désert.
Ex: Tu dois aller vers l’est de la France pour voir les Alpes.

Envers = Towards (people)
Ex: Comment agis-tu envers tes parents?
Ex: Je ne suis pas toujours très reconnaissant envers mes amis, mais plus envers ma famille.