Tag Archives: conjugaison

Verbes avec préposition

Il n’y existe pas de règle absolue pour savoir quand on utilise une préposition ou quelle préposition utiliser. Il faut mémoriser les verbes et expressions qui comportent une préposition et laquelle.

• abuser de (son pouvoir)
• acheter qqch à qqun
• adhérer à + un groupe, une idée
• aider qqun à faire qqch
• appartenir à qqun/qqch
• apprendre à faire qqch
• arrêter de faire qqch
• avoir besoin/peur/envie de qqch
• avoir tendence à faire qqch
• choisir de faire qqch
• commencer à faire qqch
• continuer à faire qqch
• convaincre qqun de faire qqch
• croire en qqch/qqun, croire à qqch/qqun
• décider de faire qqch
• demander à qqun de faire qqch
• dépendre de qqun/qqch
• discuter de qqun/qqch
• donner qqch à qqun
• douter de qqch/qqun
• échapper à qqun
• entendre parler de qqun/qqch
• entrer dans un endroit, une salle
• enseigner qqch à qqun
• essayer de faire qqch
• être impliqué/s’impliquer dans qqch
• être inférieur(e) à qqun
• être obsédé par qqun/qqch
• être sûr(e) de qqch
• être surpris de qqch
• être/tomber amoureux/euse de qqun
• exhorter qqun à faire qqch
• expliquer qqch à qqun
• faire confiance à qqun/qqch
• faire face à qqun/qqch
• faire la connaissance de qqun
• faire plaisir à qqun
• faire partie de qqch
• fonder qqch sur qqch
• forcer qqun à faire qqch
• inspirer qqun à faire qqch
• jouer à un sport
• jouer de (+instrument de musique)
• montrer qqch à qqun
• nuire à qqch
• obéir à qqun/qqch
• obliger qqun de faire qqch
• offrir qqch à qqun
• partir de (+ un lieu)
• pénétrer dans qqch
• penser à qqun/qqch
• penser de qqun/qqch (jugement)
• permettre à qqun/qqch de faire qqch
• persuader qqun à faire qqch
• plaire à qqun/qqch
• prendre part à qqch, faire partie de qqch
• préparer à faire qqch
• assurer qqn de qqch
• refléchir à qqch
• remplir qqch avec qqch
• rendre visite à qqun
• renoncer à qqch
• rêver de qqch
• réussir à faire qqch
• rire de qqch/qqun
• s’adresser à qqun
• s’apercevoir de qqun/qqch
• s’approcher de qqn/qqch
• se battre contre qqch
• se concentrer sur qqch
• se conformer à qqch (se conformer aux règles)
• se joindre à qqun/qqch
• se marier avec qqun
• se moquer de qqun/qqch
• se rappeler de qqch/qqun
• se soucier de qqun/qqch
• se souvenir de qqch
• servir à faire qqch (servir à mettre l’emphase sur…)
• (se) servir de + qqch (servir de tremplin pour…)
• s’occuper de qqch/qqun
• survivre à qqun/qqch
• téléphoner à qqun
• tomber amoureux de qqun

« si » : phrases hypothétiques

La conjonction  « si » introduit des phrases hypothétiques qui posent souvent un problème à cause des différents types de modes et temps verbaux utilisés en anglais et en français. La traduction en anglais est “if”.

Hypothèse probable: SI + présent <=> futur / impératif
S’il me répond, je saurai qu’il pense à moi = If he answers I will know he is thinking about me
Si tu veux réussir cet examen, étudie! = If you want to pass this exam, study!

Hypothèse improbable: SI + imparfait <=>  conditionnel présent
Si j’écrivais de beaux poèmes, je te le dirais. = If I was writing beautiful poems,  I would tell you.

Hypothèse impossibles (refer to the past): SI + plus que parfait <=> conditionnel passé
Si j’avais étudié tout le week-end, j’aurais sûrement fait une meilleure note. = If I had studied the whole week-end, I would have gotten a better grade.

Verbes avec différentes prépositions et sens

Souvent, des verbes qui ont le même sens en anglais changent de définition en français en fonction de la préposition utilisée ou du contexte. Voici quelques exemples:

-Coucher (intrasitif) = To sleep with. Ex: Je couche avec ma petite amie.
-Coucher (transitif) = To put to bed. Ex: Je couche ma fille à 8h.
-Se coucher = To go to bed Ex: Je me couche à minuit.

-Douter de = To doubt (+nom) Ex : Je doute de la valeur de cette roche.
-Douter que = To doubt (+verb/Subj) Ex : Je doute qu’il sache écrire.
-Se douter de = To suspect (+nom) Ex : Je me doute de sa richesse.
-Se douter que = To suspect (+verb) Ex : Je me doute bien qu’il soit coupable.

-Entendre = to hear Ex : Il entend le tonnerre de la tempête qui arrive.
-Écouter = to listen (to) Ex : Amina écoute la radio à travers ses écouteurs.

-Servir à (V) =Serves to Ex : Ça sert à soutenir son dos.
-Servir de (N) = Serves as Ex : Ça sert de support pour son dos.

-Penser de = pour exprimer/solliciter une opinion
Ex : Qu’est-ce que tu penses de lui ? Je ne pense pas du bien de cet homme
-Penser à = avoir/garder qqun/qqch dans tes pensées, rêver de qqun/qqch
Ex : Il pense à sa famille qui habite très loin de lui et pense à la retrouver

To leave – several meanings / expressions in French
-Laisser (tr) = To leave something/someone behind.
Ex : Tu dois la laisser tranquille.
-Quitter (tr) = To leave (from) somewhere/something/someone
Ex : Nous quittons l’aéroport pour aller explorer la ville.
-Partir (pas d’objet direct) = To leave from an unenclosed area
Ex : Il part, sans lui dire ses vraies émotions.
-Sortir (+ de, avec, à, en) = To exit, to go out with.
Ex : Nous sommes sortis au cinéma. Il sort avec Marie. Elle est sortie de la voiture très rapidement.

-Revenir = to come back
Ex : Ne t’inquiète pas. Il va revenir demain.
-Retourner = to go back
Ex : Jacques, qui a habité 5 ans aux États-Unis, va enfin retourner en France.
-Rendre = to return or turn in something
Ex : Je rends mon essai demain. Je dois immédiatement rendre ce livre à la bibliothèque.

To smell / to feel (dans un sens très physique, corporel) = sentir
Ex : Il a senti une nausée l’envahir, alors il décide de ne pas aller à la fête.
Se sentir = To feel as in emotions. Intransitive (does not allow a direct object/often + adjectif/adverbe)
Ex : Tu te sens triste à cause de la mort de ton grand-père.
Ressentir = To feel + OD. It’s a transitive verb so to feel as in to touch with one’s hands.
Ex : Elle ressent une douleur à la cheville quand elle marche trop.

To make – Faire vs Rendre
*Note: le problème est avec “to make something/someone (do) something”
Exemples à étudier:
Il m’a fait tomber. (faire + infinitif)
Elle m’a fait téléphoner. (faire + infinitif)
Elle m’a fait me sentir mal à l’aise. (faire + infinitif)
Elle m’a rendu triste. (+ adjectif)
Mon amour me rend heureux. (+ adjectif)
Ça me rend fou! (+ adjectif)
Le développement des personnages rend le film intéressant.
L’emploi de la négation rend les propos du protagoniste encore plus hyperboliques.

-Parler – to talk
Ex : Le Président parle de ses idées sur le futur des relations avec le Canada.
-Dire = to say/tell
Ex : Il faut lui dire que tu l’aimes; sinon, il partira.

To know – Savoir vs. connaître
on peut savoir faire qqch (savoir écrire) ou on peut savoir un fait (savoir que 2 + 2 = 4, savoir le nom du Président français) mais pour les personnes ou leurs personnalités (Je connais Marc.), les émotions (to know happiness = connaître le bonheur) et pour exprimer une idée de familiarité avec qqch (Elle connaît bien Paris. Connais-tu le restaurant Bandol ? Personne ne connaît cette théorie.)

Savoir = to know information
Ex : Est-ce que tu sais qui était le dernier roi de l’Ancien Régime en France ?
Connaître = to know someone
Ex : Oui, je connais Aminata, alors je peux lui parler de ton problème.

Subjonctif: usages

Doute, Sentiment, Volonté, Possibilité, Jugement, Désir & Recommandation

Le présent, l’imparfait, le passé composé ou le futur sont des temps qui appartiennent au mode de l’INDICATIF qui indique des certitudes ou des événements objectifs.

Le SUBJONCTIF est un autre mode très utilisé en français qui exprime des faits subjectifs: opinions personnelles, doutes, jugements, sentiments, désir, etc.

INDICATIF: indique des faits ou événements « objectifs », exprime une certitude
Ce soir Paul vient chez nous.  (Paul va venir, c’est sûr)

Expressions suivies de l’ Indicatif :

Je sais que       On dit que     Je pense que      Je crois que       Je trouve que

 SUBJONCTIF: indique une opinion « subjective » qui n’est pas une certitude
Ce soir je doute que Paul vienne chez nous.  (Il n’est pas sûr que Paul vienne)

Principaux verbes, expressions et conjonctions => subjonctif

Doute & Opinion douter

penser (négative ou interrogative)

croire (négative ou interrogative)

trouver (négative ou interrogative)

Je doute qu’il réussisse.

Je ne pense pas qu’il ait un plus grand honneur.

Ne crois-tu pas que ça soit dangereux?

Je ne trouve pas que cela soit beau.

Désir &

Recommandation

vouloir

proposer

suggérer

Je veux que tu ailles au concert.

Tu proposes que nous y allions.

Elles suggèrent que Julie vienne.

Jugement

(nécessité & probabilité)

Il faut que

Il vaut mieux que

Il se peut que

Il est possible que

Il ne faut pas qu’elle s’en aille sans nous.

Il vaut mieux qu’on parte maintenant.

Il se peut qu’il pleuve bientôt.

Il est possible que j’aie cette carte.

Émotions aimer

préférer

être triste, content, heureux, fâché

être en colère, étonné, surpris, etc.

avoir peur

trouver fou, génial, dingue, etc.

J’aime qu’il fasse tout sans cascadeur.

Elle préfère que tu ne parles pas.

Il est triste qu’ils soient intoxiqués.

Ils sont surpris que le temps soit si beau.

Il a peur que nous l’oubliions.

Je trouve dingue que tu veuilles les aider.

Regret regretter

C’est dommage que

Je regrette que tu fasses cela.

C’est dommage qu’il faille partir.

Conjonctions Avant que (before)

Pour que / Afin que (so that)

Jusqu’à ce que (until)

A moins que (unless)

Bien que / Quoique (although)

Sans que (without)

De peur que (for fear that)

Avant que la salle soit pleine, elles discutent.

Je suis là pour qu’elle puisse y aller.

Je resterai jusqu’à ce qu’il aille mieux.

Je partirai à moins que tu ne le veuilles pas.

Bien que tu aies raison, ce projet me fascine.

Sans que personne ne s’en aperçoive, il est parti.

De peur qu’elle ne le quitte, il l’a mariée.

La voix passive

Dans la grande majorité des cas, il est conseillé d’utiliser la voix active. Si vous pouvez utiliser la voix active, employez-la. S’il faut utiliser la voix passive, voici quelques règles dont il faut vous rappeler:

Utilisez le verbe « être » conjugué au temps approprié + participe passé.
Faites l’accord du « deuxième » participe passé avec le sujet quand le verbe est conjugué à un temps composé: passé composé/pqp/futur antérieur/conditionnel passé, etc
Ex (temps simple): Les ouvrières construisent cette maison (Actif) => Cette maison est construite par les ouvrières (passif)
Ex (temps composé): Les ouvrières ont construit cette maison (Actif) => Cette maison a été construite par les ouvrières (passif)

Note: Ne confondez pas la voix passive au présent vs. passé composé. Par exemple :

  • Elle est vue par les hommes comme… (She is seen… = présent)
  • Les chevaliers ont été battus par Cyrano. (PC)
  • La dame avait été enfermée par son mari jaloux. (PC)
  • La dame est renvoyée par son amant. (présent)
  • Etant fatigué de son long voyage, Christophe…

Si on emploie plus facilement et plus fréquemment la voix passive en français qu’en anglais, posez-vous toujours la question, « est-ce qu’il y a une meilleure façon de formuler la phrase en employant la voix active ? » pour être sûr/e de votre choix.

Pronoms à l’impératif

Avec le mode impératif, à l’affirmatif, les  pronoms se transforment en pronoms toniques/disjoints qui se placent derrière le verbe et lui sont liés par un trait d’union; à la forme négative, ils se maintiennent devant le verbe.

Notez l’ordre dans différentes formulations à l’impératif:

  • Écris-moi  !  vs.  Ne m’écrivez pas !
  • Ne te réveille pas !
  • Réveille-toi  !
  • Écris-moi  !
  • Ne m’écris pas !

Subjonctif: conjugaison

Formation et terminaisons

Remplacez la terminaison « -ons » de la 1ère pers. du pluriel du présent de l’indicatif par: E   ES   E   IONS   IEZ   ENT

Verbes en ER:
parler: nous parlons => parl + terminaisons du subjonctif présent
Exemple: Que je parle, que tu parles, qu’il parle, que nous parlions, que vous parliez, qu’elles parlent

Verbes en IR:
finir: nous finissons => finiss + terminaisons du subjonctif présent
Exemple: Que je finisse, que tu finisses, qu’il finisse, que nous finissions, que vous finissiez, qu’ils finissent

Verbes en DRE:
rendre: nous rendons => rend + terminaisons du subjonctif présent
Exemple: Que je rende, que tu rendes, qu’il rende, que nous rendions, que vous rendiez, qu’elles rendent

Verbes irréguliers:

être avoir faire pouvoir aller
que je sois que j’aie que je fasse que je puisse que j’aille
que tu sois que tu aies que tu fasses que tu puisses que tu ailles
qu’elle soit qu’elle ait qu’elle fasse qu’elle puisse qu’elle aille
que nous soyons que nous ayons que nous fassions que nous puissions que nous allions
que vous soyez que vous ayez que vous fassiez que vous puissiez que vous alliez
qu’ils soient qu’ils aient qu’ils fassent qu’ils puissent qu’ils aillent
savoir vouloir falloir pleuvoir
que je sache que je veuille
que tu saches que tu veuilles
qu’elle sache qu’elle veuille qu’il faille qu’il pleuve
que nous sachions que nous voulions
que vous sachiez que vous vouliez
qu’ils sachent qu’ils veuillent

Quelques verbes qui ont deux radicaux:

devoir que je doive / que nous devions tenir que je tienne / que nous tenions
croire que je croie / que nous croyions venir que je vienne / que nous venions
voir que je voie / que nous voyions prendre que je prenne / que nous prenions
recevoir que je reçoive / que nous recevions mourir que je meure / que nous mourions

Accord du participe passé avec un temps composé

Auxiliaire ÊTRE: on fait l’accord du participe passé avec le sujet du verbe dans un temps composé (PC, PQP, Futur antérieur, Conditionnel passé, Subjonctif passé, etc.) 

  1. Elles sont parties avant que leurs amis soient arrivés à Marseille.
  2. Elle sera attendue par le préfet à moins qu’elle soit passée devant le juge avant.

Auxiliaire AVOIR: Trois cas où on fait l’accord du participe passé avec l’Objet Direct dans un temps composé (PC, PQP, Futur antérieur, Conditionnel passé, Subjonctif passé, etc.) 

On fait l’accord avec l’objet direct (pas le sujet) qui précède le verbe dans les cas suivants :

  1. question avec « quel » : Quelle chemise as-tu mise ? Quelles questions as-tu posées
  2. Phrase avec le pronom relatif d’objet direct « que » : La chemise que j’ai mise hier est sale. Les voitures que nous avons regardées hier étaient toutes trop chères.
  3. Phrase avec un objet direct qui précède le verbe : La chemise ? Je l’ai mise hier. Où sont mes chaussures ? Je ne sais pas où je les ai laissées !

Infintif passé

L’infinitif passé est utilisé avec « après » et « avant » quand le sujet du verbe principal est le même que la relative

« avoir » ou « être » à l’infinitif + participe passé du verbe approprié :

Exemples:

  • Après avoir dit « au revoir » à son ami, il est parti.
  • Avant d’être tombée dans l’escalier, elle était une gymnaste fameuse.

Note: quand les deux sujets sont différents, on n’emploie pas le mode infinitif:
Après que tu as mangé, je suis allé voir mon ami Max (2 sujets différents)
Après avoir mangé, je suis allé voir mon ami Max  (2 fois même sujet)

Le participe présent

On utilise le participe présent pour exprimer une action continue, qui se passe quand quelque chose d’autre se passe. Indique souvent la cause ou les circonstances.

Formation : Il faut prendre la forme « nous » au subjonctif du verbe en question, éliminer la terminaison « -(i)ons » et ajouter « -ant ». Il n’y a qu’une exception à cette règle : le verbe être (étant).

Exemples :
Courir — courions — courant
Savoir — sachions — sachant
Avoir — ayons — ayant
Dormir — dormions — dormant
Manger — mangeions — mangeant

Le gérondif: en + participe présent (-ant) = by doing something. Cela communique une manière, condition, ou simultanéité.

  • En employant les voitures hybrides, les gens montrent que…
  • Ils peuvent améliorer la situation en enlevant les impôts sur…