Category Archives: Vocabulaire d’analyse

Vocabulaire utile pour parler de la littérature et des films

Roles

l’auteur (m.)

l’écrivain/e

le poète

le romancier

le dramaturge

le destinataire

le lecteur/la lectrice

les spectateurs (m.)

le public

le narrateur / la narratrice

le personnage (principal, secondaire)

le protagoniste

l’antagoniste (m.)

le héros/la héroïne

l’adversaire (m.)/l’allié/e

 

Texte

l’œuvre (d’un auteur) (f.)

l’ouvrage (m.)

le livre

le texte

le conte

la nouvelle

le roman

la pièce (de théâtre)

le poème

la poésie

poétique

 

Parties du texte

la dédicace

le préface

le prologue

un paratexte

l’incipit (m.)

la morale

l’épilogue (m.)

la chute

le dénouement

 

Poésie

le sonnet

la strophe

le vers

le quatrain

le tercet

le couplet

la rime

l’ode (f.)

 

Termes littéraires

l’écriture (f.)

la narration

le récit (chronologique, linéaire, morcelé)

l’intrigue (f.)

le fil de l’histoire

la description

le dialogue

le monologue

 

Style

le style

un effet de style

le ton

le suspense

un procédé (de style)

une technique

la méthode

 

le dessein

la finalité

le but

 

Significations

implicite

explicite

la signification

le sens

l’importance

un symbole

le symbolique

le contraire

 

Film

un dialogue

une réplique

le spectacle

la scène

l’acte (m.)

les didascalies (f.)

les indications scéniques (f.)

la mise en scène

jouer, représenter (une pièce)

le jeu des acteurs

l’acteur, l’actrice

la scène (=le lieu où on joue)

l’avant-scène (f.)

l’arrière scène (f.)

le décor

l’éclairage (m.)

un costume

 

Vocabulaire pour l’analyse de littérature et cinéma

démontrer

montrer

exposer

expliquer

illustrer

souligner

mettre l’emphase sur (qqch)

soutenir

prouver

mettre en évidence

(s’)opposer à

contraster

donner à voir

représenter

mettre en scène

symboliser

signifier

exprimer

communiquer

effectuer

fonctionner

se dérouler

avoir lieu

déclencher

retarder

accélérer

décrire

traverser

présager

citer

accorder

employer

 

En + participe présent  (ex., : En employant les pronoms il et on, l’auteur souligne . . .)

au/x vers ___

à la strophe ___

à la page ___

à la ligne ___

à la laisse ___

dans/à la scène ___

dans/à l’acte ___

au chapitre ___

dans la scène où / qui

dans le plan où / qui

 

à travers

au début de

à la fin de

tout au long de

Affirmations et opinions

il est clair que + indicatif

il est évident que + indicatif

il est certain que + indicatif

il est vrai que + indicatif

il est sûr que + indicatif

je pense que + indicatif

je crois que + indicatif

il me semble que + indicatif

je trouve que + indicatif

j’estime que + indicatif

de toute évidence . . .

à mon avis. . . .

à mon point de vue . . .

selon moi . . .

quant à moi . . .

il faut admettre que . . .

il va sans dire que . . .

il faut reconnaître que . . .

il est incontestable que . . .

il est indéniable que . . .

sans aucun doute . . .

 

Expressions utiles pour l’analyse des textes

Vocabulaire:
Une dissertation, une rédaction = an essay
Le récit = the narrative (nom / le narratif)
La narration = the narration
narratif/narrative = adjectif
Un personnage = a character
Qualités = personality qualities (le terme caractéristiques ne marche pas dans ce sens)

Phrases utiles:
Dans …., il s’agit de = it is about
Ex : Dans ce film, il s’agit d’un homme avec un destin fabuleux.
Premièrement = firstly
Ex : Premièrement, on peut dire que le thème de la violence politique domine durant l’après-guerre. Deuxièmement, après Mai 68, il s’applique de moins en moins à la littérature française.

« Aussi » : places et significations

« Aussi » en début de phrase veut dire uniquement « donc » (=therefore), exprimant une conséquence.

« Aussi » placé après le verbe principal veut dire «en plus» (=also). 

Exemples :
Il a faim et il a aussi soif (also)
Il a soif. Aussi est-il allé dans un bistrot pour boire un verre (therefore)

Note: Diversifiez aussi votre façon de dire « aussi » : par exemple—également, ainsi que, en plus, de même, etc., peuvent tous être utiles.