Author Archives: Kylie Best '19

Affirmations et opinions

il est clair que + indicatif

il est évident que + indicatif

il est certain que + indicatif

il est vrai que + indicatif

il est sûr que + indicatif

je pense que + indicatif

je crois que + indicatif

il me semble que + indicatif

je trouve que + indicatif

j’estime que + indicatif

de toute évidence . . .

à mon avis. . . .

à mon point de vue . . .

selon moi . . .

quant à moi . . .

il faut admettre que . . .

il va sans dire que . . .

il faut reconnaître que . . .

il est incontestable que . . .

il est indéniable que . . .

sans aucun doute . . .

 

Citations

Travaillez à la meilleure incorporation des citations dans votre prose

  • Les citations ne parlent pas pour elles-mêmes. Présentez votre citation pour qu’on sache comment elle va soutenir ton argument et/ou qui parle, etc. Elles ne devraient jamais remplacer votre voix argumentative.
  • Essayez d’incorporer les citations dans votre prose de façon la plus élégante possible. Soyez sûr également de les incorporer dans la grammaire de votre phrase, en faisant les changements nécessaires. Indiquez les changements dans toute citation du texte entre [ ].
  • Même quand vous ne citez pas le texte dans votre texte (quand vous paraphrasez ou faites référence à un certain passage), indiquez la référence textuelle.
  • Les citations en bloc devraient être à interligne simple et sans guillemets (voir Quick Guide du style MLA disponible sur Blackboard).

Conseils pour structurer les phrases

Diversifiez votre choix de mots :

  • De façon générale, cherchez toujours le mot précis. Éliminez les mots vagues, ou des « mots valises », comme « chose ».
  • Employez de préférence des verbes précis, riches et actifs. Remplacez les verbes quelconques par les verbes plus spécifiques, imagées, porteurs, appropriés à la situation. Éliminez « être » et « avoir » (y compris « il y a ») le plus possible – il y a presque toujours d’autres options. Souvent remplacer un de ces verbes va vous forcer à reconstruire toute la phrase, ce qui donne des résultats plus sophistiqués.
  • Pensez aux verbes pronominaux : souvent être + nom peut être remplacé par un verbe pronominal (X est le contraire de—>X s’oppose à) ; souvent un verbe pronominal peut marcher à la place d’une voix passive (X est fermé avec—> X se ferme avec, X est composé de—>X se compose de)
  • Diversifiez aussi votre façon de dire « aussi » : également, en plus, de même, aussi bien que, ainsi que (Elle fait X, aussi bien que Y. Elle fait X, Y, et Z, ainsi que plusieurs autres actes détestables…= « as well as »), etc., peuvent tous être utiles.

Variez la structure de vos phrases :

  • Travaillez à varier le style et longueur de vos phrases et employez les pronoms relatifs et démonstratifs pour rendre votre expression plus complexe.
  • Employez les pronoms relatifs (qui/que/ce qui/ce que/dont/où/prép + une forme de « lequel ») pour relier des phrases et varier la structuredes phrases. Combinez les phrases courtes ou simples avec les participes présents ou les pronoms relatifs. Une petite chose : Si c’est juste de dire « la méthode que Marie de France emploie », c’est plus sophistiqué (et plus français) de dire « la méthode qu’emploie Marie de France ».
  • Commencez une phrase ou une partie de phrase par un participe présent (en + –ant : En mettant en scène… / ou sans « en » : Ayant démontré que …)
  • Commencez une phrase par un participe passé ou un adjectif (Piégée dans le passé, elle… / Souvent inquiète, elle…)
  • Commencez une phrase par un infinitif (Survivre après une telle tragédie pose un défi… Écrire sur l’amour adultère…) [en anglais on traduirait cela « Surviving after… » et« Writing about… »]
  • Commencez une phrase ou une partie de phrase avec un participe passé ou un nom (Le dramaturge le plus connu de son siècle, Molière… / Poète longtemps oublié par le canon littéraire, Louise Labé…)
  • Employez les mots liens (bien que, même que, tandis que, quoique, etc., etc.) pour rendre vos phrases plus complexes et mieux articulées (voir la liste sur Blackboard sous « Pour étudier la littérature »).

À éviter :

  • toutes les expressions qui n’avancent pas votre argument (exemples ci-dessous)
  • « Une autre chose intéressante à souligner est… », « une chose qui est digne d’intérêt est… », « X est important parce que… —> montrez-nous plutôt que son importance par une phrase argumentative.Parlez tout de suite de votre idée et montrez par ce que vous écrivez pourquoi on devrait la trouver intéressante. Si vous voulez soulignez l’importance, vous pouvez insérer une remarque, tant qu’elle fait partie de votre argument.Par exemple, « La scène du . . . est capitale dans la construction de l’image du héros parce qu’elle… » Éliminez toute phrase qui ne sert pas à avancer ton argument, qui est vide de progression argumentative.
  • des formulations faibles et non-argumentatives qui ne sont pas nécessaires : un exemple de X c’est…/ on voit X dans… / il y a X dans… —> rend X le sujet de la phrase et utilise un verbe actif—X démontre, témoigne de, souligne… etc.)
  • l’effet « liste » (un autre exemple de X, c’est… cela continue dans la prochaine partie…)
  • les« mots valise » qui ne sont pas précis comme « chose » et les verbes « être » et « avoir » autant que possible
  • beaucoup de description de ce qui se passe dans le récit. Évitez surtout de laisser la progression de l’intrigue dicter la progression de votre analyse et, à la place, privilégiez votre voix argumentative (la plupart du temps votre présentation ne suivra pas la progression de l’intrigue). Si non, votre structure argumentative risque de se perdre. Déterminez l’organisation des parties de votre analyse en fonction de la progression de votre argumentation (Quels « sous-arguments » allez-vous faire pour soutenir votre thèse ? Quel est l’ordre qui sert le mieux votre argumentation ?) et regroupez les exemples textuels en fonction de cela et non pas de l’intrigue du récit en question.
  • de grandes généralisations sur l’époque ou sur la littérature en général qui ne sont pas nécessairement liées à votre thèse ou suggérées par le texte—vous parlez d’une représentation littéraire et ce qu’elle veut communiquer. Ceci dit, il y a peut-être une place pour certaines plus grandes réflexions comme « ouverture finale » dans la conclusion.
  • ça vs. cela—« ça » est familier et oral. Employez « cela » quand vous écrivez un essai.
  • des interventions directes de votre part ne font pas partie du genre, telles que « je pense que… », « je trouve intéressant que… »—évitez normalement le « je », dites directement ce que vous voulez démontrer.

 

Prépositions de lieu: à, de

Pour les prépositions de lieu, il faut distinguer s’il s’agit de pays, de ville, de continent, d’endroit et aussi tenir compte du genre masculin ou féminin

Être / Aller / Voyager vers (but / direction)
• à + une ville
• Ex: Je suis à Marseille maintenant, demain je vais à Paris et ensuite je voyage à Tunis.
• à + pays masculin / état masculin => au (à + le)
• Ex: Je vais au Sénégal, au Portugal et au Massachusetts l’été prochain.
• à + pays féminin (se termine généralement par une voyelle «e») =>  en
• Ex: Je vais aller en France, en Belgique et enfin en Pennsylvanie.
• à + pays pluriel => aux (à+les)
• Ex: Je vais souvent aux États-Unis et aux Pays-Bas.

Venir / Revenir de (provenance / origine) => de («du» pour lieu masculin/«des» pour lieu pluriel)
• Ex: Je viens de France (pays féminin), du Mexique (pays masculin) et des États-Unis (pays pluriel).
• Note: Pour les pays et états féminins pas d’article: Je viens de Côte d’Ivoire et de Pennsylvanie

« What » en français

« What » peut se traduire de plusieurs façons en français

• What: pronom interrogatif (qu’est-ce qui / qu’est-ce que)
Qu’est-ce qui te fait peur?
Qu’est-ce que tu as dit?

• What: pronom relatif (ce qui / ce que / ce dont)
Ce qui me fait peur dans ce film, c’est le silence. (ce qui=sujet du verbe)
Ce que j’aime dans ce film, c’est le silence. (ce que=objet direct du verbe)
Ce dont j’ai peur dans ce film, c’est le silence. (ce dont=verbe+de)

•What: adjectif interrogatif : quel/quelle/quels/quelles?
Quels films as-tu regardé ce weekend ?
• De quelles peintures parles-tu?

• …quoi?
• What (informel)
• Tu fais quoi ? (informel)
• N’importe quoi.

Expressions utiles pour l’analyse des textes

Vocabulaire:
Une dissertation, une rédaction = an essay
Le récit = the narrative (nom / le narratif)
La narration = the narration
narratif/narrative = adjectif
Un personnage = a character
Qualités = personality qualities (le terme caractéristiques ne marche pas dans ce sens)

Phrases utiles:
Dans …., il s’agit de = it is about
Ex : Dans ce film, il s’agit d’un homme avec un destin fabuleux.
Premièrement = firstly
Ex : Premièrement, on peut dire que le thème de la violence politique domine durant l’après-guerre. Deuxièmement, après Mai 68, il s’applique de moins en moins à la littérature française.

Adjectifs placement

Normalement on place les adjectifs après le nom en français. Mais certains adjectifs se placent avant le nom. On peut les regrouper selon les catégories suivantes:

BANGS: Beauty, Age, Numbers, Goodness, Size

Exemple B : Tes jolis cheveux me font rêver.
Exemple A : C’est une vieille voiture conduite par un jeune homme.
Exemple N : Il y a cent livres dans son unique collection.
Exemple G : J’ai eu une bonne note à mon examen grâce à ma gentille tutrice.
Exemple : Il est un grand homme avec une immense fortune.

*Note: certains adjectifs au masculin changent d’orthographe quand ils se placent avant des noms commençant par une voyelle:
nouveau—>nouvel
beau—>bel
vieux—>vieil
Exemple: Mon nouvel ami est un bel homme qui a un vieil arbre dans le jardin de son bel hôtel.

« For » : pour vs. pendant vs. depuis

Pour décrire le passage de temps exprimé en anglais par for, le choix en français est déterminé par le moment où la narration (action principale/verbe principal) se passe en relation avec les moments décrits.

Pour : événements dans le présent et le futur (for en anglais)
Exemple : Je sais que je dormirai pour deux heures si je ne fais pas de sieste maintenant.
Pendant : événements au passé (while, for en anglais)
Exemple : Ils étaient chez leur grand-père pendant trois heures.
Depuis : action/fait qui continue jusque dans le présent de la narration (since en anglais)
Exemple : J’habite en Tunisie depuis janvier 2012.