Category Archives: La traición en la amistad

Belisa, mujer feroz

En línea con lo que discutimos con Harley Erdmann es claro que esta obra es la fusión de muchas cosas estereotípicas de comedias en el siglo de oro. Por ejemplo, tiene mujeres varioniles, tiene una figura de Don Juan, tiene engaños y tiene amor (non mutuo y todo consumo). Además esta obra añade un otro nivel de la trama con Fenisa, una mujer que tiene todas las características de los mujeriegos de las obras pasadas. Ella no pasa nada a las emociones o sentimientos de otros y solo quiere conquistar sus nuevas búsquedas.

Antes de leer la segunda jornada, creo que sólo existe tres representaciones fuertes de las mujeres en la obra que se puede ver en las personajes de Fenisa, Marcia, y Laura. Pero, Belisa tiene una escena con Don Juan al principio de la segunda jornada que cambia mi percepción de ella completamente. Ella empieza con un monólogo en que llama atención a Don Juan sí mismo de la maldad de sus aciones. Ella dice “solicitaste mi amor/y cuando de su favor eras/ingrato, admitido,/me trataste con olvido,/propio pago de traidor” (1129-1133). Don Juan responde “Escucha” (1118), y ella no pasa nada para responder “¿por que razón?” (1119). Esta conversación incial crea un tono para el resto del intercambio en que Belisa encontra su propia voz en contra de un hombre, especialmente “Don Juan.” Ella cambia el poder de una voz en esta momento de él a ella.

En el medio del intercambio, Don Juan empieza a decir cosas absurdas como “¡ Oh amor, qué ocasión me pones!” (1150) y “Belisa mía,/ mátame.” (1158-1159). No está claro sí el quiere hacer un truco a ella para ganar su afección otra vez, o es sincero en este momento. Si es sincero, es una mostración de los poderes de ella para girar el poder de voz en esta conversación. Pero, lo más creíble es que él quiere engañarla. Ella, sin embargo, no tiene ninguna duda en su certeza de hablar su mente y responde “Yo, bien querría” (1160) y “¡Que hechicería!” que puede indicar que en el momento, ella no puede ser engañada, y tiene reconocimiento de todo lo que pasó.

Para mí, esta obra es uno de mis favoritos hasta ahora, porque todas las mujeres tienen el mano más arriba en el cuento y son los protagonistas (o tienen tramas más interesantes que los hombres también). Ojalá, que este tiempo, el fin de la obra no termine en tantas bodas y las mujeres mantienen sus voces y poderes.

Comparación de citas de Fenisa y Liseo

De los varios versos interesantes de la jornada II, uno que me interesó y me molestaba más fue lo que Liseo dice cuando habla con Leon sobre las diversas mujeres que les gusta. Dice, “Es Marcia de mi amor prenda querida y Fenisa adorada en tal manera, que está mi voluntad loca y perdida. Laura ya no es mujer, es una fiera; Marcia es un ángel, mi Fenisa diosa; éstas vivan, León, y Laura muera. Marcia está a mis requiebros amorosa; Fenisa a mi afición está rendida. Marcia será, León, mi amada esposa” (1278). Que horrible! Esta idea de que un hombre puede querer a varias mujeres para cosas diferentes parece terriblemente moderna, y la forma en que Liseo habla de cada mujer reafirma aun más este sentido masculino de derecho. Marcia es descrita como ángel y Fenisa como diosa, pero Laura, la mujer que ha deshonrado, él llama una fiera (bestia). La idea de que Liseo quiere que Laura muera también es inquietante. La frase “Fenisa a mi afición está rendida” implica que él está acostumbrado a usar mujeres temporalmente, y además expresa esta estándar patriarcal.

En este momento, sólo he leído hasta el final de la jornada II, pero aprecio que esta obra parezca estar llena del poder femenino! No sé si hiciera esta misma suposición si fuera escrita por un hombre, pero sabiendo que fue escrita por María de Zayas y reflexionando sobre las caracterizaciones que hizo Ángela en clase sobre el uso de múltiples personajes arquetipo femeninos diferentes, aparece de esta manera. Como en Valor, Agravio, y Mujer, el lector y la audiencia no está del lado del hombre!

Hay otra cita de Fenisa que habla de sus sentimientos semejantes a Liseo, pero el tono es muy diferente. Ella dice “Diez amantes me adoran, y yo a todos los adoro, los quiero, los estimo, y todos juntos en mi alma caben aunque Liseo como rey reside. Estos llamen desde hoy, quien los supiere los mandamientos de la gran Fenisa, tan bien guardados que en ninguno peca, pues a todos los amas y los adora” (1518). Fenisa también sabe que los hombres la aman y habla con un sentido de mismo elevado y con la confianza: ” los mandamientos de la gran Fenisa”. Pero en este momento ella no se rebaja al nivel de denigrar a sus hombres, no dice quién debe morir y quién es temporal. La comparación de sus palabras amorosas con las de Liseo es válida, “todos juntos en mi alma caben aunque Liseo como rey reside” vs. “es Marcia de mi amor prenda querida”, pero de la manera que habla de las otras personas hay distinción. Creo que está muestra que incluso como una mujer fuerte e independiente( y un personaje parecido a Don Juan), se encuentra Fenisa fuera de la misoginia dominante. En mi opinión, sus tendencias, aunque atípicas para las mujeres de la época, no muestran el mismo descuido que un hombre de atributos similares. Ahora leeré la tercera jornada y veré si es cierto!

Fenisa es como un don Juan

En la primera jornada me parece que María de Zayas esta enfocándose mucho en las acciones de las mujeres— vemos que una mujer es capaz de burlar a los hombres al igual que un hombre es capaz de burlar a una mujer. Leemos par gran parte de la primera jornada que Fenisa esta tratando de manipular a Marcia— su “amiga”— y a los hombres que aparecen en su vida. Lo que me sorprendió en la primera jornada fue que Fenisa quiere la atención de Liseo aunque ella ya tiene un pretendiente, don Juan.

Fenisa me recuerda a el don Juan que conocimos en “El Burlador de Sevilla”. Fenisa tiene cualidades de un don Juan porque a ella no le importa mucho el bienestar emocional de los hombres o de las mujeres. Ella esta al borde de removerle el honor a su pretendiente don Juan porque ella lo quiere abandonar para poder adquirir otra conquista— Liseo. Su engaño avergonzara a don Juan porque ella confiesa en un aparte que “Aunque a don Juan [dice] amores/ [su] alma en Liseo está…” (línea 189-190). Entonces, don Juan esta pretendiendo a una mujer que no lo quiere y que solo va a jugar con sus emociones. Creo que Fenisa es la versión femenina de un don Juan porque el papel de ella es burlar a los demás y atreves de esas burlas ella les va a traer deshonra.

Fenisa no esta satisfecha con tener a un solo hombre. Ella quiere la atención de mas hombres y lo esta planeando atreves de su plan malvado es burlar a hombres y a mujeres; don Juan en el “Burlador” burla a las mujeres que son un poco inconsciente de la capacidad inmoral de los hombres. En el caso de Fenisa, Marcia esta inconsciente de la capacidad inmoral de una mujer— a pesar de ser un amiga cercana a Fensia. Y creo que Fenisa también esta un poco inconsciente de su capacidad inmoral. En la líneas 131-133, Fenisa le dice un consejo a Marcia que “y es más justicia/ estimar a quien te quiere,/ más que a quien quieres”. Pero ella ignora este consejo que ella esta dando a su “amiga” porque ella no acepta el estima de don Juan. En vez, ella quiere adquirir la atención de muchos hombres.

El amor contra la amistad

Leyendo el título de la obra, ya sabemos que la amistad será un tema corriente en la comedia – uno que no hemos visto tanto en otras obras, aparte de las relaciones entre los criados y sus amos. La amistad central es entre Fenisa y Marcia, pero es interesante que no vemos mucho de su relación como amigas, porque al principio de la comedia ya está discutiendo. No obstante, oímos los personajes hablando de la naturaleza de la amistad.

A través de la primera jornada, Fenisa en particular describe la amistad como una fuerza opuesta al amor múltiples veces. Primero, le dice a Don Juan, “el amor y la amistad furiosos golpes se tiran; cayó el amistad en tierra y amor victoria apellida” (171-174). Ya establece que el amor es la fuerza más poderosa entre las dos. Luego, lo hace más personal cuando dice aparte, “perdona, amistad, que amor tiene mi gusto sujeto, sin que pueda la razón, ni mande el entendimiento…” (436-439) y también, “amistad santa, no puedo dejar de seguir a amor” (447-448). Es claro que ella está persiguiendo su amor para Liseo a pesar de que Marcia también está enamorada con él. Parece que ella reconoce que sus acciones no tienen razón, pero no puede cambiar su sendero.

La última vez que ella compara el amor y la amistad es cuando dice, “…que amor no mira amistades ni respeta parentescos…” (494-495). Aquí su tono es más negativo, señalando que el amor destruye y es una cosa mala. Este idea es reforzado cuando Laura llora que amar a Liseo le trae a su propia muerte. Es similar a los temas del amor como enfermedad o fiebre que fueron elaborados por otros dramaturgos.

Me interesa mucho que María de Zayas escogió hacer esta comparación entre la amistad y el amor. Por pintarlos como opuestos, ella los hacen completamente diferentes, cuando en realidad creo que la amistad es un tipo del amor. Podría ser diferente que el amor romántico, pero todavía es amor. La dicotomía entre los dos y la elevación del amor por encima de la amistad me parece un razonamiento anti-feminista que reduce las mujeres a criaturas que solamente viven para buscar un hombre. A la vez, quizás María de Zayas está comentando en este papel que debían jugar mujeres en aquella época.

Una comparición entre León y Liseo

No es irregular tener dos personajes – un jefe y un criado – con personalidades en las comedias. De hecho, es muy común, como el criado usualmente es el gracioso. León es nuestro gracioso, y él es tan vulgar como arrogante. Los dos se insultan mucho. Liseo dice a León tales cosas como “¡Calla, borracho!”, “¡Pretendo darte cien [golpes a la espalda]!”, “¿Quieres callar, majadero?”, necio, etc. Veo a esta relación como una de hermano, casi, con León siendo el hermano mayor con “toda esa experiencia con las chicas.” En esta manera es como el don Juan del Burlador de Sevilla.

A pesar de las palabras poéticas de Liseo sobre establecerse y enamorarse con Marcia, León le entretiene a Liseo sobre las mujeres gallegas.

En este monologo, León habla mucho de sus historias de mujeres gallegas, para hacer el punto que mujeres son diablas que exigen demasiado. Hay una que fue secuestrada de los moros, y cuando su marido trató a rescatarla, ella habló pobremente de él.

Más tarde, él trata a convencerle que Liseo debe “gozar la ocasión,” en este caso tiene relaciones sexuales con ambos Marcia y Fenisa. No es que Liseo “está arriba” de eso, él dejó a Laura después de tomar su “honor.” Le da una otra cuenta sobre su abuelo,quien tuvo doce hijos de mujeres diferentes, quienes no sabían de la traición.

Para contrestar, Liseo es como el don Juan de Valor, agravio, y mujer. Todavía puede ser tan repugnante como todos los hombres de comedias de esta época, pero Liseo es más tranquilo hormonalmente aunque igualmente poético y apasionado. De hecho, su prima línea es “¿No te parece que de un ángel se han de estimar favores semjantes y engradecer el alma, por que en ella quepa la gloria de merced tan grande?” ¡Qué lindo! Más, no puedo recordar la obra que también tuvo un uso extendido de alegorías grecoromanas, pero él compara también Marcia a Venus, Elena, Diana, etc.

Liseo sigue diciendo que las palabras de León le ofende, la santurronería y lengua floreada es un acto, porque no tiene morales. Por la terminación de la escena, anda con León para burlar a las chicas, como ya ha hecho con Laura.

Los dos son los detallos peores del mito de don Juan; mientras León es todo se habla pero no actua, Liseo es el bastardo que no tiene las piedras para admitir que sí es tan malo.

 

La competición de amor en la jornada primera

“We raise girls to see each other as competitors not for jobs or accomplishments, which I think can be a good thing, but for the attention of men” -Chimamanda Ngozi Adichie

La traición y la amistad de María de Zayas construye una trama que paralela otras obras de comedia, en la manera en que hay cierta confusión en la multitud de personajes y triángulos amorosos. En la primera jornada, Marcia expresa su amor de Liseo a Fenisa, pero cuando muestra el retrato de Liseo a Fenisa y elabora la atracción de los ojos de Liseo, Fenisa de repente siente la pasión por Liseo también. Encima de todo, Don Juan entra en la escena y expresa su amor por Fenisa, y Fenisa demuestra sus sentimientos correspondidos para Don Juan pero también alude que ya tiene otro hombre. Gerardo está enamorado con Marcía y Félix está enamorado con Laura, quien todavía tiene sentimientos por Liseo, a pesar de su abandonamiento: “Que muera yo, Liseo, por tus ojos” (v. 849). Belisa es la prima de Marcia y apoya el amor de Gerardo por Marcia cuando Belisa y Marcia estaban en el balcón y Fabio, Antonio, y Gerardo cantaban. Aunque Fenisa compite con Marcia por Liseo, y reconoce su traición potencial: “¿Soy amiga? Sí: pues, ¿cómo pretendo contra mi amiga tan alevosa traición?” (v. 163-166), Belisa trata de facilitar el amor entre Gerardo y Marcia, diciendo a Gerardo de tener paciencia con Marcia y su neutralidad aparente hacia él. Tanto Marcia como Fenisa sigue su pasión por Liseo.

Al mismo tiempo, Liseo parece estar conectado con todo el mundo y tener mucho poder en la búsqueda de amantes. Fenisa subvierte esta estructura cuando ella establece su pasión por más que un hombre (Don Juan y Liseo): diciendo a Don Juan, “yo te diré el deseo que me mueve, y es Liseo su nombre” (v. 230-233). León se burla de la reacción de Liseo sobre su cuento sobre su abuelo y sus acciones de donjuanismo, diciendo con incredulidad, “¡Por Cristo, que no te entiendo!” (v. 610), porque Liseo no debe estar ofendido: sus acciones típicos incluyen la seducción de muchas mujeres. Mientras Liseo aserta su poder y confianza en sí mismo, “Divina Marcia, perdona si en no ser leal te ofendo, que a Fenisa voy a ver, y aun a engañarla si puedo” (v. 610-613), Don Juan y Gerardo usan otro estrategia en la locura de amor: la humildad. Don Juan dice “no te merezco” (v.197) a Fenisa y Gerardo discute su amor por Marcia con Fabio: “Mas no soy tan dichoso que tal favor merezca” (v. 683-684). Estoy interesada en ver cómo la competición entre hombres y entre mujeres para el amor se desarrolla en las próximas jornadas.